Translation of "da navi di" in English

Translations:

from vessels

How to use "da navi di" in sentences:

Con oltre il novanta per cento del commercio mondiale trasportato da navi di tutti tipi, la dipendenza della nostra società dall’industria marittima è indiscutibile.
Since more than ninety percent of world commerce is transported by ships of various kinds, the dependence of our society on the maritime industry is indisputable.
I caicchi vengono in molti formati, che vanno dalle piccole imbarcazioni di 15 metri di lunghezza da navi di lusso da 33 metri con aria condizionata, con tutte le comodità e lussurie possibili.
Gulets come in many sizes, ranging from small 15-meter-long craft to luxurious 33-meter air-conditioned vessels with every possible convenience and luxury.
La laguna è poco profonda, ma comunque navigabile da navi di grandi dimensioni e la città di Höfn (il nome significa porto) si trova al primo porto naturale sulla costa sud dopo Þorlákshöfn (centinaia di chilometri a ovest).
The lagoon is shallow, but nevertheless navigable by large ships and the town of Höfn (the name means harbor) is located at the first natural harbor on the south coast after Þorlákshöfn hundreds of kilometers to the west.
Anche la Cina, sempre alla ricerca di nuovi fonti energetiche, vuole dare il suo contributo alla distruzione e ha istituito a Spitzbergen in Norvegia un centro di ricerca che viene ripetutamente visitato da navi di ricerca cinesi.
China too, which is hungry for energy, is anxious to show the flag and has set up a research station in Norwegian Spitzbergen, which has been visited several times by Chinese research ships.
Costi - hanno specificato - che saranno ulteriormente abbassati grazie alla possibilità di ridurre fino al 30% il tempo necessario per il carico e lo scarico dei container da navi di grande capacità.
Costs - they have specified - that ulteriorly they will be wound down thanks to the possibility to reduce until 30% the necessary time for the cargo and the drainage of the container from ships of large-capacity.
Il rapporto sottolinea come il trasporto marittimo nella regione sia realizzato con circa 2.400 navi e sia dominato da navi di età superiore a 20 anni (800 unità hanno un'età di oltre 30 anni).
The relationship emphasizes as the marine transport in the region is realized with approximately 2.400 ships and is dominated by ships of advanced age to 20 years (800 units has an age of beyond 30 years).
Il perdurare dell’attuale incertezza normativa d’altro canto rischia di declassare Venezia a destinazione periferica utilizzata da navi di vecchia generazione, le meno ecosostenibili e sicure, e con il minor appeal per il turista.
The current situation of continuing regulatory uncertainty risks to downgrade Venice to a peripheral destination used by old generation ships”.
Questo può essere lanciato da elicotteri, aerei da pattugliamento marittimo e anche da navi di superficie.
They can be launched from helicopters, Maritime Patrol Aircraft as well as surface ships.
Esso ha due passaggi sufficientemente profondi da poter essere attraversati da navi di grandi dimensioni.
It has two passages deep enough to be navigable by large ships.
Questo è l’ultimo episodio di una spregevole serie di casi quest’estate, in cui Italia e Malta hanno rifiutato o ritardato lo sbarco di migranti e richiedenti asilo tratti in salvo da navi di organizzazioni non-governative, commerciali e militari.
This is the latest in a despicable string of cases this summer in which Italy and Malta refused or delayed disembarkation of rescued migrants and asylum seekers from nongovernmental, commercial, and military ships.
Del fiume è solcato da navi di grandi dimensioni ma anche da piccole imbarcazioni di bambù e snello canoe di pescatori dotato di una lunga pertica.
The river is furrowed by large boat but also by small bamboo boats and slender canoe of fisherman equipped with a long pole.
Di conseguenza sarà vietata l'importazione nell’UE di prodotti della pesca catturati da navi di questi paesi.
Ultimately, fisheries products caught by vessels from these countries will be banned from being imported into the EU.
Il 9 luglio del 1944 lo USS SWERVE e lo USS SEER ricevettero l’ordine di eseguire operazioni di sminamento in una zona della costa laziale generalmente usata da navi di rifornimento.
On the 9th of July the USS Swerve (AM 121) and the USS Seer received the order to clear mines from an area normally used by cargo ships, along the Laziale coast.
Le comunità di pescatori stanno lottando contro le tecniche insostenibili (come la pesca a strascico) messe in atto prevalentemente da navi di proprietà cinese.
Fishing communities are fighting against unsustainable techniques like trawling, carried out mostly by Chinese-owned boats.
Sono stati concepiti per essere lanciati da navi di guerra schierate in prossimità del bersaglio.
They were designed to be launched from a warship stationed within close range of the target.
Le Red Ensign indicavano le colonie commerciali fondate dal Royal Charter e rifornite da navi commerciali, mentre la Blue Ensign era usata dalle colonie della Corona, rifornite da navi di proprietà dello Stato.
The new design of the Red Ensign was proclaimed by Queen Anne, who indicated that it was to be used by both the navy and ships owned by "our loving subjects."
0.7883448600769s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?